2 Chronicles 6:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Luister dan na die smekinge van u kneg en van u volk Israel wat hulle na hierdie plek toe sal doen; luister na u woonplek, uit die hemel; en as jy hoor, vergewe. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Luister tog na die smekinge wat ek en u volk Israel na hierdie plek toe sal bid. Mag U ons hoor in die hemel waar U woon, en wanneer U hoor, vergewe tog. |
| Afrikaans 1933/1953 | Luister dan na die smekinge van u kneg en van u volk Israel wat hulle na hierdie plek toe sal bid; ja, mag U hoor uit u woonplek, uit die hemel; en as U hoor, vergewe dan. |
| Afrikaans 1983 | Hoor tog die smeekbedes van u dienaar en u volk Israel wat hulle na hierdie plek toe bid, hoor dit tog uit u hemelse woonplek, en wanneer U dit hoor, vergewe tog! |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Luister dan na die smeekbede van u dienskneg en van u volk Israel wat hulle bid in die rigting van hierdie plek. U self moet dit hoor uit die plek waar U woon, uit die hemel; U moet dit hoor, en U moet vergewe. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Luister wanneer u dienaar en u volk Israel bid en soebat terwyl hulle na hierdie plek kyk en bid. En wanneer U dit hoor in u woonplek, die hemel, vergewe dan ons sonde. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Mag U altyd die nederige en ernstige gebede hoor wat ek en my volk na hierdie plek toe rig. Mag U luister van waar U in die hemel woon en mag U ons vergewe as ons teen U sonde doen. |