2 Chronicles 6:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar Ek het vir jou 'n woning gebou en 'n woonplek vir jou vir ewig.
Afrikaans (NLV) 2011 Daarom het ek vir U ’n glorieryke tempel gebou, waar U vir altyd kan woon!”
Afrikaans 1933/1953 Maar,k het vir U 'n woonhuis gebou, en 'n vaste plek vir U om ewig in te bly.
Afrikaans 1983 Daarom het ek vir U 'n waardige huis gebou, 'n verblyf waar U altyd kan woon.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) maar ek, ja ek, het 'n vorstelike woning vir U gebou, 'n plek vir U om in te woon in alle ewigheid.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek het nou vir U 'n tempel gebou om in te woon, 'n huis waar U altyd kan woon.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maar ek het vir U ’n waardige huis gebou, ’n plek waarin U vir altyd kan woon.”