2 Chronicles 4:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die blomme en die lampe en die tang was van goud gemaak, en die volmaakte goud; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | die blomkelke, lampe en pithouers, alles van suiwer goud, |
| Afrikaans 1933/1953 | en die blomwerk en die lampe en die snuiters van goud; dit was die suiwerste goud; |
| Afrikaans 1983 | die blomkelke, die lampe en die goue pithouers, alles heeltemal van goud; |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | die goue blomknoppe, lampe en snuiters – dit was van die suiwerste goud; |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | dit was die blomme en die lampe en hulle goue tangetjies, alles was heeltemal van goud. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | die suiwer goue blomversierings, lampe, lampsnuiters, |