2 Chronicles 33:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En sy dienaars het 'n sameswering teen hom gemaak en hom in sy huis dood gemaak. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Amon se eie beamptes het teen hom saamgesweer en hulle het hom in sy paleis vermoor. |
| Afrikaans 1933/1953 | En sy dienaars het teen hom saamgesweer en hom in sy huis gedood. |
| Afrikaans 1983 | Sy amptenare het 'n sameswering teen hom gesmee en hom in sy paleis doodgemaak. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy amptenare het teen hom saamgesweer en hom in sy paleis doodgemaak. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Amptenare van Amon het planne gemaak teen hom en hulle het hom in sy paleis vermoor. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | ’n Paar van sy amptenare het teen hom saamgesweer en hom in die paleis vermoor. |