2 Chronicles 29:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die hele vergadering het aanbid, en die sangers het gesing, en die trompetblasers het geblaas; en dit alles het aangehou totdat die brandoffer klaar was. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die hele gemeente het die Here aanbid terwyl die sangers gesing en die trompette weerklink het. Dit het voortgeduur totdat die brandoffers klaar was. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die hele vergadering het hulle neergebuig, en die gesang het weerklink en die trompette geblaas -- dit alles totdat die brandoffer verby was. |
| Afrikaans 1983 | Terwyl die sang weerklink en die trompette skal, het die hele gemeente in aanbidding gebuig. Dit het alles aangehou tot die offer afgehandel was. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Terwyl die hele geloofsgemeenskap in aanbidding buig, is die lied gesing en die trompette geblaas. Dit het alles aangehou totdat die brandoffer afgehandel was. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die hele volksvergadering het gebuig, en die Leviete het gesing en die priesters het die trompette geblaas totdat hulle klaar ge-offer het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die hele vergadering het die Here vereer. Die sang en trompetspel het aangehou totdat die offers klaar was. |