2 Chronicles 29:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe het hulle by koning Hiskía ingegaan en gesê: Ons het die hele huis van die HERE en die brandofferaltaar met al sy gereedskap en die toonbroodtafel met al sy gereedskap gereinig.
Afrikaans (NLV) 2011 Toe het die Leviete na koning Hiskia gegaan en aan hom verslag gedoen: “Ons het die hele tempel van die Here, die altaar vir brandoffers met al die toebehore, en die tafel vir die offerbrood met al die toebehore gereinig.
Afrikaans 1933/1953 Toe kom hulle by koning Hisk¡a in en sê: Ons het die hele huis van die HERE gereinig -- die brandofferaltaar met al sy gereedskap en die tafel vir die toonbrode met al sy gereedskap;
Afrikaans 1983 Toe het hulle by koning Hiskia in die paleis verslag gaan doen: “Ons het die hele huis van die Here gereinig, ook die brandofferaltaar met sy toebehore en die tafel vir die offerbrood met sy toebehore,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe gaan hulle in na koning Hiskia, en sê: “Ons het die hele huis van die Here gereinig, die brandofferaltaar en al sy gereedskap, die tafel met die gerangskikte brood, en al sy gereedskap.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daarna het hulle na koning Hiskia toe gegaan en vir hom gesê: “Ons het die hele tempel gereinig en ook die brandoffer-altaar en die tafel vir die offer-brood en die gereedskap wat daarby moet wees.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het vir koning Hiskia gesê: “Ons het die tempel klaar skoongemaak. Alles is weer op hulle plek: die altaar vir die brandoffers met al die gereedskap wat daar gebruik word, asook die tafel waarop die offerbrood neergesit word met al sy gereedskap.