2 Chronicles 27:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | So het Jotam magtig geword, omdat hy sy weë voorberei het voor die aangesig van die HERE sy God. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Koning Jotam het baie magtig geword omdat hy in gehoorsaamheid aan die Here sy God gelewe het. |
| Afrikaans 1933/1953 | En Jotam het magtig geword, want hy het sy weë gerig voor die aangesig van die HERE sy God. |
| Afrikaans 1983 | Jotam het magtig geword, want hy het sy pad reg gehou voor die Here sy God. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Jotam het sy mag stewig gevestig, want hy het sy pad koersvas geloop voor die Here sy God. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jotam se leër het sterk geword omdat hy reg gelewe het voor sy God die Here. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Jotam het magtig geword omdat hy probeer doen het wat die Here sê. |