2 Chronicles 27:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Verder het hy stede gebou in die berge van Juda, en in die woude het hy kastele en torings gebou. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy het dorpe in die heuwels van Juda gebou en forte en torings in die bosse opgerig. |
| Afrikaans 1933/1953 | Verder het hy stede gebou op die gebergte van Juda, en in die bosse het hy forte en torings gebou. |
| Afrikaans 1983 | In die Judaberge het hy stede laat bou, en in die bosse skanse en forte. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dorpe is deur hom in die bergland van Juda gebou, en in die beboste gebied het hy vestingstede en wagtorings gebou. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy het ook die mure van die stede in die Juda-berge sterker gemaak en hy het stede gebou wat sterk mure het en ook torings in die bosse. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy het ook dorpe in die heuwelland van Juda laat bou en forte en torings in die beboste gebiede. |