2 Chronicles 26:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe het die hele volk van Juda Ussia, wat sestien jaar oud was, geneem en hom koning gemaak in die kamer van sy vader Amásia. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die hele volk van Juda het vir Ussia, die sestienjarige seun van Amasia, as hulle nuwe koning gekroon. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe het die hele volk van Juda Uss¡a geneem, wat toe sestien jaar oud was, en hom koning gemaak in die plek van sy vader Am sia. |
| Afrikaans 1983 | Die bevolking van Juda het vir Ussia gevat en hom in Amasia, sy pa, se plek koning gemaak. Hy was toe sestien jaar oud |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die hele volk van Juda het toe vir Ussia – hy was sestien jaar oud – geneem en hom koning gemaak in die plek van sy vader, Amasia. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Al die mense van Juda het vir Ussia geneem en hulle het hom koning gemaak ná sy pa Amasia. Ussia was toe 16 jaar oud. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die mense van Juda het toe Amasia se seun Ussia, wat maar sestien jaar oud was, koning gemaak in sy plek. |