2 Chronicles 23:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Dit is die ding wat julle moet doen; 'n derde deel van julle wat op die sabbat ingaan, van die priesters en van die Leviete, moet deurwagters wees;
Afrikaans (NLV) 2011 Julle moet soos volg optree: Wanneer die priesters en die Leviete op die Sabbat aan diens kom, moet een derde van hulle as deurwagte dien.
Afrikaans 1933/1953 Dit moet julle doen: 'n derde deel van julle wat op die sabbat inkom -- van die priesters en Leviete -- moet drumpelwagters wees;
Afrikaans 1983 Dit is julle opdragte: 'n derde van julle, van dié wat op die sabbat diens doen as priesters en Leviete, moet drumpelwagte wees;
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dit is wat julle moet doen: 'n Derde van julle wat op die Sabbat aan diens is, naamlik die priesters en Leviete, moet by die drumpels wagstaan,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Luister wat julle moet doen: Een derde van julle, die priesters en Leviete wat op die Sabbatdag inkom om te werk, moet wagte wees by die poorte.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hier is die plan: van die priesters en Leviete wat op die sabbat aan diens kom, moet ’n derde die ingange bewaak,