2 Chronicles 22:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar toe Atalia, die moeder van Ahásia, sien dat haar seun dood was, het sy opgestaan en die hele koninklike geslag van die huis van Juda vernietig. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe Atalia, die ma van koning Ahasia van Juda, hoor dat haar seun dood is, het sy die res van Juda se koningshuis uitgeroei. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe At lia, die moeder van Ah sia, sien dat haar seun dood was, het sy haar gereedgemaak en die hele koninklike geslag van die huis van Juda omgebring. |
| Afrikaans 1983 | Toe Ahasia se ma, Atalia, hoor haar seun is dood, het sy al die aanspraakmakers op die troon van Juda uit die weg geruim. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe Atalia, Ahasia se moeder, sien dat haar seun dood is, het sy daartoe oorgegaan om die hele koninklike geslag van die huis van Juda om die lewe te bring. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | En toe Ahasia se ma Atalia hoor dat haar seun dood is, het sy dadelik begin om almal in die koning van Juda se familie te vermoor. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe Atalia hoor dat haar seun, Ahasia, dood is, het sy besluit om ook die res van die koningsgesin uit te wis. |