2 Chronicles 20:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | en gesê: HERE, God van ons vaders, is U nie God in die hemel nie? en heers jy nie oor al die koninkryke van die heidene nie? en in u hand is daar nie krag en krag nie, sodat niemand u kan weerstaan nie? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy het gebid: “Here, God van ons voorouers, is U nie die God wat in die hemel is nie? U is die heerser oor al die koninkryke op die aarde. U is kragtig en magtig. Niemand kan teen U staande bly nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | en hy sê: HERE, God van ons vaders, is U nie God in die hemel nie, en is U nie Heerser oor al die koninkryke van die nasies nie? Ja, in u hand is krag en sterkte, sodat niemand teen U kan standhou nie. |
| Afrikaans 1983 | en gebid: “Here, God van ons voorvaders, U is God. U heers uit die hemel oor al die koninkryke van die nasies. Uit u hand kom die mag en die krag. Niemand kan teen U stand hou nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | en gesê: “ Here, God van ons voorouers, is U nie 'n God wat in die hemel is nie? U heers oor al die koninkryke van die nasies. In u hand is krag en mag, en niemand kan teen U standhou nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | en hy het gesê: “Here, God van ons voorvaders, U is God in die hemel, U regeer oor al die lande van die volke. U is sterk, niemand kan teen U bly staan nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy het gebid: “Here, God van ons voorouers, U is die enigste God in die hemel en die Heerser oor alle koninkryke op aarde. U is sterk en magtig. Niemand kan U wen nie! |