2 Chronicles 20:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hulle het in Jerusalem gekom met harpe en siters en basuine na die huis van die HERE.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle is terug na Jerusalem toe en na die tempel van die Here met die klank van harpe, liere en trompette.
Afrikaans 1933/1953 En hulle het Jerusalem ingetrek met harpe en siters en trompette, na die huis van die HERE.
Afrikaans 1983 Hulle is terug na Jerusalem, na die huis van die Here toe, met harpe, liere en trompette.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het Jerusalem binnegegaan met harpe, liere en trompette, op pad na die huis van die Here.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het in Jerusalem na die tempel gegaan en hulle het harpe en liere en trompette saamgeneem.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het in Jerusalem ingekom en na die tempel toe gegaan, terwyl die harpe en liere gespeel het en die trompette geblaas is.