2 Chronicles 18:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe het 'n gees uitgegaan en voor die aangesig van die HERE gaan staan en gesê: Ek sal hom verlei. En die HERE sê vir hom: Waarmee? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | tot ’n gees na die Here kom en sê: ‘Ek kan dit doen!’ “‘Hoe sal jy dit doen?’ vra die Here. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe kom die gees vorentoe en gaan voor die aangesig van die HERE staan en sê: Ek sal hom oorhaal. En die HERE vra hom: Waarmee? |
| Afrikaans 1983 | totdat die gees vorentoe gekom en voor die Here gaan staan en gesê het: ‘Ek sal hom so ver kry.’ En toe die Here vir hom vra: ‘Hoe?’ |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | 'n Gees tree toe na vore, gaan staan voor die Here en sê, ‘Ek is die een wat hom sal mislei.’ Toe vra die Here vir hom, ‘Hoe?’ |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | en toe kom een van hulle en hy gaan staan voor die Here en hy sê: ‘Ek sal hom bedrieg.’ Toe vra die Here vir hom: ‘Hoe sal jy dit doen?’ |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Toe kom staan daar ’n gees voor die Here en sê: ‘Ek sal hom kan ompraat.’ “‘Maar hoe?’ het die Here hom gevra. |