2 Chronicles 17:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En sy hart was verheug in die weë van die HERE, en Hy het ook die hoogtes en die heilige boomstamme uit Juda weggeneem.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy was toegewyd aan die wil van die Here. Hy het ook die heidense hoogtes afgebreek en die Asjerapale vernietig.
Afrikaans 1933/1953 En sy hart het moedig geword in die weë van die HERE, en verder het hy die hoogtes en die heilige boomstamme uit Juda verwyder.
Afrikaans 1983 Hy het sy eer daarin gestel om te leef soos die Here dit wil en het die vernietiging van die hoogtes en gewyde pale in Juda voortgesit.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Sy hart was opgewonde oor die weë van die Here. Hy het toe ook die offerhoogtes en die asjeras uit Juda verwyder.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy was trots dat hy kon aanhou lewe soos die Here wil hê. Hy het die offer-plekke en die gewyde pale afgebreek en weggevat uit die land Juda.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy was ywerig om die Here te dien; daarom het hy die plekke vernietig waar die afgode vereer is en die Asjerapale stukkend gekap.