2 Chronicles 17:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En dit is hulle getalle volgens die huis van hulle vaders: van Juda, die owerstes oor duisend; Adna, die owerste, en saam met hom drie honderd duisend dapper helde. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sy leër is volgens families saamgestel. Uit Juda was daar 300 000 manskappe, georganiseer in eenhede, en onder die bevel van Adna. |
| Afrikaans 1933/1953 | En dit was hulle getal volgens hulle families: Van Juda was owerstes oor duisend: die owerste Adna en saam met hom drie honderd duisend dapper helde; |
| Afrikaans 1983 | Hulle is familiegewys georganiseer. Uit Juda was daar die volgende bevelvoerders oor duisend: die bevelvoerder Adna met drie honderd duisend weerbare man by hom, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | En dit was hulle monstering volgens hulle families: Vir Juda was daar •aanvoerders oor duisende: die bevelvoerder Adna, en saam met hom 300 000 dapper krygers; |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy het gesê hulle moet sy soldate tel en die soldate wat familie van mekaar was, moes saam veg. Die hoofde van die offisiere van Juda was: die leier Adna met 300 000 manne wat goed kon veg, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle is volgens hulle families georganiseer. Uit Juda was daar 300 000 soldate. Hulle was in eenhede van 1 000 elk, almal onder bevel van Adna. |