2 Chronicles 16:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En kyk, die geskiedenis van Asa, die eerste en die laaste, kyk, dit is beskrywe in die boek van die konings van Juda en Israel.
Afrikaans (NLV) 2011 Die ander gebeurtenisse tydens sy bewind, van begin tot die einde, is opgeteken in Die boek van die konings van Juda en Israel.
Afrikaans 1933/1953 En kyk, die geskiedenis van Asa die vroeëre en die latere, dit is beskrywe in die boek van die konings van Juda en Israel.
Afrikaans 1983 Die verhale oor Asa, dié van vroeër sowel as dié van later, is opgeteken in die annale van die konings van Juda en Israel.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Kyk, die vroeëre en latere geskiedenis van Asa, is dit nie opgeteken in die boekrol van die konings van Juda en Israel nie?
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die dinge wat Asa gedoen het, voorheen en later, is geskryf in die Boek van die Konings van Juda en Israel.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Asa se hele geskiedenis is in Die Geskiedenis van die Konings van Juda en Israel opgeskryf.