2 Chronicles 15:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | dat elkeen wat die HERE, die God van Israel, nie soek nie, gedood moet word, klein of groot, of man of vrou. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle het besluit dat enigiemand wat weier om die Here die God van Israel te dien, doodgemaak moet word, sou dit jonk of oud, man of vrou wees. |
| Afrikaans 1933/1953 | En elkeen wat die HERE, die God van Israel, nie soek nie, sou gedood word, klein en groot, manne sowel as vroue. |
| Afrikaans 1983 | Elkeen wat ongehoorsaam was aan die Here die God van Israel, moes doodgemaak word, klein en groot, man en vrou. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Elkeen wat nie die Here, die God van Israel, soek nie, sou doodgemaak word, klein en groot, man en vrou. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het besluit dat almal moet sterf wat nie die Here wil dien nie. Dit maak nie saak of hulle jonk of oud, man of vrou is nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle het besluit om enigiemand, oud of jonk, man of vrou, wat dit nie wou doen nie, dood te maak. |