2 Chronicles 14:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Serag, die Kusiet, het teen hulle uitgetrek met 'n leër van duisend duisend en drie honderd strydwaens; en by Marésa gekom.
Afrikaans (NLV) 2011 Op ’n dag het ’n Kussiet met die naam Serag Juda aangeval met ’n leër van een miljoen manskappe en 300 strydwaens. Hulle het tot by die stad Maresa gevorder.
Afrikaans 1933/1953 En Serag, die Kusiet, het teen hulle uitgetrek met 'n leër van 'n miljoen met drie honderd strydwaens; en hy het gekom tot by Mar,sa.
Afrikaans 1983 Die Kussiet Serag het Juda binnegeval met 'n leër van 'n miljoen man en met drie honderd strydwaens. Hy het deurgedring tot by Maresa,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe Serag, die Kussiet, teen hulle uitgetrek het met 'n leërmag van 'n miljoen en met driehonderd strydwaens, het hy tot by Maresa gekom.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Kussiet Serag het gekom om hulle aan te val met 'n leër van een miljoen manne en 300 oorlogkarre. Toe hy by die stad Maresa kom,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Op ’n keer het Serag, ’n Etiopiese offisier, Juda met ’n leërmag van ’n miljoen soldate en 300 strydwaens aangeval. Hulle het tot by die stad Maresa gevorder