2 Chronicles 14:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hulle het ook die tente van beeste verslaan en skape en kamele in menigte weggevoer en na Jerusalem teruggekeer. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle het ook die tente van die veewagters aangeval en baie skape en kamele geroof en daarmee teruggekeer na Jerusalem toe. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hulle het ook die tente met die vee oorweldig en kleinvee in menigte en kamele weggevoer. Daarna het hulle na Jerusalem teruggekeer. |
| Afrikaans 1983 | Daarna het hulle die kampe van die veewagters aangeval en baie kleinvee en kamele gebuit en na Jerusalem toe saamgevat. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ook die veekrale het hulle aangeval en groot hoeveelhede kleinvee en kamele weggevoer. Daarna het hulle na Jerusalem teruggekeer. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Judeërs het ook die kampe aangeval van die mense wat met skape en bokke geboer het. Hulle het baie skape en bokke en kamele gevat en teruggegaan na Jerusalem. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die Judeërs het ook die veewagters in hulle tente aangeval en baie skape en kamele gebuit. Daarna het hulle na Jerusalem toe teruggegaan. |