2 Chronicles 13:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Abía het opgestaan op die gebergte Semaraim wat op die gebergte van Efraim is, en gesê: Luister na my, Jeróbeam en die hele Israel!
Afrikaans (NLV) 2011 Toe die leër van Juda in Efraimsberg aankom, het Abia op die Semarajimberge gaan staan en vir Jerobeam en die Israelitiese leër geskreeu: “Luister na my!
Afrikaans 1933/1953 Toe gaan Ab¡a bo-op die berg Semar im staan wat in die gebergte van Efraim is, en sê: Luister na my, Jerobeam en die hele Israel!
Afrikaans 1983 Abia was op Semarajimberg in die Efraimsberge en hy het daarvandaan geroep: “Luister, Jerobeam en al julle Israeliete!
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Abia het toe op die berg Semarajim, wat in die heuwelland van Efraim is, gaan staan en gesê: “Luister na my, Jerobeam en die hele Israel.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Abia en sy leër het teen Semarajim-berg gaan staan in die Efraim-berge, en hy het gesê: “Jerobeam en al die manne van Israel, julle moet luister na wat ek sê.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Abia het op Semarajimberg, in die bergland van Efraim, gaan staan. Toe het hy die Israeliete toegespreek: “Luister na my, Jerobeam en al julle Israeliete!