2 Chronicles 13:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die kinders van Israel het voor Juda gevlug, en God het hulle in hulle hand gegee. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die leër van Israel het voor Juda uit gevlug en God het hulle in die mag van Juda oorgegee. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die kinders van Israel het gevlug vir Juda, en God het hulle in hul hand gegee. |
| Afrikaans 1983 | Die Israeliete het vir Juda gevlug, want God het Israel in die mag van Juda oorgegee. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die Israeliete het voor Juda gevlug, en God het hulle in hulle hand gegee. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die manne van Israel het gevlug vir die manne van Juda, God het Juda laat wen teen hulle. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die Israeliete het gevlug vir die Judeërs, want die Here het die Judeërs laat wen. |