2 Chronicles 11:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En in elke stad het hy skilde en spiese gesit en dit uitermate sterk gemaak, met Juda en Benjamin aan sy sy. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy het ook skilde en spiese in hierdie stede geplaas om hulle te versterk. Hy het egter net oor Juda en Benjamin geheers. |
| Afrikaans 1933/1953 | en in elkeen van die stede groot skilde en spiese; en hy het hulle uitermate versterk; en Juda en Benjamin het aan hom behoort. |
| Afrikaans 1983 | In elke stad was daar ook skilde en spiese. So het hy die vestings baie goed versterk en beheer gehad oor Juda en Benjamin. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | asook grootskilde en steekspiese in elke enkele stad. Hy het hulle tot die uiterste versterk, en Juda en Benjamin het vir hom behoue gebly. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Daar was ook skilde en spiese. Rehabeam het die stede baie sterk gemaak. Die land Juda en Benjamin het aan hom behoort. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | asook skilde en spiese om die plekke verder te versterk. So het net Juda en Benjamin onder sy beheer gebly. |