1 Thessalonians 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Broeders, julle weet self da tons ingang tot julle nie tevergeefs was nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Julle weet self, broers en susters, dat ons besoek aan julle nie tevergeefs was nie.
Afrikaans 1933/1953 Julle weet tog self, broeders, dat ons ingang by julle nie tevergeefs was nie;
Afrikaans 1983 Julle weet tog self, broers, dat ons koms na julle toe nie op 'n mislukking uitgeloop het nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Julle weet tog, broers, dat ons besoek aan julle nie vergeefs was nie;
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Vriende, julle weet baie goed dat ons werk by julle nie misluk het nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) My liewe broers en susters, julle weet self dat my besoek daar by julle goed afgeloop het. Baie mense het tot bekering gekom toe hulle die goeie nuus gehoor het.