1 Samuel 8:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar die saak was verkeerd in die oë van Samuel toe hulle gesê het: Gee vir ons 'n koning om ons te oordeel. En Samuel het tot die HERE gebid.
Afrikaans (NLV) 2011 Samuel was baie ontsteld oor hierdie versoek en het eers die Here gaan raadpleeg.
Afrikaans 1933/1953 Maar die woord was verkeerd in die oë van Samuel toe hulle gesê het: Gee ons 'n koning om ons te rig, en Samuel het tot die HERE gebid.
Afrikaans 1983 Maar vir Samuel was dit verkeerd dat hulle gesê het: “Gee ons tog 'n koning om oor ons te regeer.” Samuel het tot die Here gebid,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dit was egter verkeerd in die oë van Samuel dat hulle gesê het: “Gee vir ons 'n koning om ons te rig.” Samuel het toe tot die Here gebid.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Samuel het gedink die leiers doen baie verkeerd toe hulle gevra het dat 'n koning oor hulle moet regeer. Samuel het tot die Here gebid,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Samuel het niks gehou van die idee dat hulle gesê het: “Gee vir ons ’n koning om ons regter te wees,” nie. Hy het toe by die Here raad gaan vra.