1 Samuel 8:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy sal die tiendes van jou saad en van jou wingerde neem en aan sy dienaars en aan sy dienaars gee.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy sal ’n tiende van julle oeste neem en dit ook aan sy amptenare en personeel gee.
Afrikaans 1933/1953 En van julle saailande en julle wingerde sal hy die tiendes neem en dit aan sy hofdienaars en sy dienaars gee.
Afrikaans 1983 van julle saaigrond en wingerde se opbrengs sal hy 'n tiende vat en aan sy paleispersoneel en sy amptenare gee;
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Van julle graanoes en wingerdoes sal hy 'n tiende vat en vir sy paleisamptenare en dienaars gee.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy sal 'n tiende van julle koring en julle druiwe vat en hy sal dit vir sy offisiere en sy amptenare gee.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy sal tien persent van julle landerye en wingerde se oes vat en dit vir sy paleiswerkers en ander amptenare gee.