1 Samuel 30:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar Dawid het agtervolg, hy en vier honderd man, want twee honderd het agtergebly, wat so moeg was dat hulle nie oor die spruit Besor kon gaan nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | 200 van sy manne wat te moeg was om deur die spruit te trek, het agtergebly. Met die oorblywende 400 man het Dawid die agtervolging voortgesit. |
| Afrikaans 1933/1953 | Dawid het naamlik agtervolg, hy met vier honderd man, terwyl twee honderd man agtergebly het wat te moeg was om die spruit Besor deur te trek. |
| Afrikaans 1983 | Dawid self en vier honderd man het die agtervolging voortgesit, en twee honderd man wat te moeg was om Besorspruit deur te gaan, het agtergebly. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar Dawid het die agtervolging voortgesit, hy en vierhonderd man, terwyl tweehonderd man wat te uitgeput was om die dal van Besor oor te steek, agtergebly het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dawid en 400 manne het die Amalekiete gevolg, en 200 manne was te moeg om oor die rivier te gaan, hulle het daar gebly. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Twee honderd van die manne was eenvoudig te swak om deur die loop te gaan. Dawid is toe met 400 man verder. |