1 Samuel 29:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Daarom, keer nou terug en gaan in vrede, dat jy die vorste van die Filistyne nie mishaag nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Moenie hulle verder ontstel nie, en gaan liewer in vrede terug huis toe.”
Afrikaans 1933/1953 Draai dan nou om en gaan in vrede, en doen niks wat verkeerd is in die oë van die vorste van die Filistyne nie.
Afrikaans 1983 Draai nou maar om en gaan in vrede sodat jy jou nie die onguns van die Filistynse regeerders op die hals haal nie.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Draai dan nou om en gaan in vrede, en moet niks verkeerds doen in die oë van die Filistynse regeerders nie.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy moet nou asseblief omdraai en gaan sodat daar vrede kan wees, jy moet niks doen waarvan die leiers van die Filistyne nie hou nie.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Gaan nou maar terug en wees rustig en moenie iets doen waarvan hulle nie hou nie.”