1 Samuel 27:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Agis het Dawid geglo en gesê: Hy het sy volk Israel 'n afsku van hom gemaak; daarom sal hy vir ewig my dienaar wees. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Akis het Dawid vertrou en gedink: “Teen hierdie tyd is hy sekerlik in onguns by die Israeliete. Nou sal hy hier moet bly en vir altyd my onderdaan wees.” |
| Afrikaans 1933/1953 | En Agis het Dawid vertrou en gesê: Hy het homself vir goed by sy volk, by Israel, gehaat gemaak en sal vir altyd my onderdaan wees. |
| Afrikaans 1983 | Akis het vir Dawid vertrou, want hy het gedink: hy het vir goed by sy volk Israel in onguns geraak. Hy sal altyd my onderdaan wees. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Agis het Dawid vertrou, en gedink: “Hy het hom so afstootlik gedra by sy volk Israel dat hy vir altyd my dienaar sal wees.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Akis was nie bekommerd oor Dawid nie, hy het gedink: Dawid se eie mense in die volk Israel praat baie sleg van hom, hy sal altyd vir my moet werk. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Akis het Dawid vertrou. Hy het gedink Dawid het sy naam so sleg gemaak by sy eie mense in Israel dat hy altyd vir hom wat Akis is, sou werk. |