1 Samuel 25:44 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar Saul het sy dogter Mikal, Dawid se vrou, gegee aan Phalti, die seun van Lais, wat uit Gallim was.
Afrikaans (NLV) 2011 Intussen het Saul sy dogter Mikal, wat reeds Dawid se vrou was, vir ’n man met die naam Palti gegee. Hy was die seun van Lajis uit Gallim.
Afrikaans 1933/1953 Maar Saul het sy dogter Migal, die vrou van Dawid, gegee aan Palti, die seun van Lais, wat uit Gallim was.
Afrikaans 1983 Saul het sy dogter Mikal, die vrou van Dawid, aan Palti die seun van Lajis uit Gallim gegee.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Maar Saul het Migal, sy dogter, die vrou van Dawid, vir Palti, seun van Lajis, wat uit Gallim was, gegee.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dawid was ook getroud met Saul se dogter Mikal, maar Saul het Mikal vir Palti gegee. Palti was die seun van Lajis van die stad Gallim.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Saul het sy dogter, Mikal, Dawid se eerste vrou, met Palti laat trou. Palti, wat van Gallim af gekom het, was Lajis se seun.