1 Samuel 25:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê Dawid vir Abigail: Geloofd sy die HERE, die God van Israel, wat jou vandag gestuur het om my tegemoet te gaan!
Afrikaans (NLV) 2011 Dawid antwoord vir Abigajil: “Prys die Here, die God van Israel wat jou vandag na my toe gestuur het.
Afrikaans 1933/1953 Toe sê Dawid vir Ab¡gail: Geseënd is die HERE, die God van Israel, wat jou vandag my tegemoet gestuur het!
Afrikaans 1983 Dawid het vir Abigajil gesê: “Geloof sy die Here die God van Israel wat jou vandag gestuur het om my te ontmoet.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe sê Dawid vir Abigajil: “Die Here, die God van Israel, moet geprys word, Hy wat jou vandag gestuur het om my te ontmoet!
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe sê Dawid vir Abigajil: “Ek prys die Here, die God van Israel, wat jou vandag na my toe gestuur het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daarop sê Dawid vir Abigajil: “Die Here, die God van Israel, moet geprys word dat Hy jou vandag na my toe gestuur het!