1 Samuel 20:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar jy mag ook nie vir ewig jou goedertierenheid uit my huis uitroei nie;
Afrikaans (NLV) 2011 Wees getrou aan my familie, selfs wanneer die Here jou vyande een vir een van die aarde af wegvee.
Afrikaans 1933/1953 Jy sal ook nimmer aan my huis jou guns onttrek nie; wanneer die HERE die vyande van Dawid, een vir een, van die aarde af uitroei nie.
Afrikaans 1983 en jy moet jou trou nooit aan my familie onttrek nie. Selfs wanneer die Here die vyande van Dawid een vir een van die aarde af wegvee,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) jy jou guns aan my huis onttrek nie – ook nie wanneer die Here elke vyand van Dawid van die aardbodem af verdelg het nie.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) En wanneer die Here al jou vyande laat sterf, dan moet jy altyd onthou ons ooreenkoms is ook vir my nageslag.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) En wanneer die Here elke vyand van jou van die aarde af uitroei, moet jy asseblief ook vir my familie goed wees solank jy leef.”