1 Samuel 20:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê Dawid vir Jónatan: Wie sal my dit vertel? of wat as jou vader jou hardop antwoord?
Afrikaans (NLV) 2011 Dawid vra toe: “Wie sal vir my vertel of jou pa kwaad geword het of nie?”
Afrikaans 1933/1953 En Dawid het Jonatan gevra: Wie sal my dit te kenne gee of jou vader jou miskien 'n harde antwoord gee?
Afrikaans 1983 Dawid sê toe vir Jonatan: “Wie sal vir my kom sê of jou pa jou 'n harde antwoord gegee het?”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dawid vra toe vir Jonatan: “Wie sal my kom vertel of jou pa jou 'n harde antwoord gegee het?”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe vra Dawid: “Wie sal vir my sê of jou pa se antwoord sleg is vir my?”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Ja, maar wie sal vir my kom sê of jou pa ’n dwars antwoord gegee het of nie?” vra Dawid.