1 Samuel 19:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Dawid het toe gevlug en ontvlug en by Samuel in Rama gekom en hom alles vertel wat Saul hom aangedoen het. En hy en Samuel het gegaan en in Najot gaan woon.
Afrikaans (NLV) 2011 Dawid het gevlug en by Samuel in Rama aangekom. Hy het hom alles vertel wat Saul aan hom gedoen het. Samuel en Dawid het toe in die profetekwartiere gaan woon.
Afrikaans 1933/1953 Intussen het Dawid gevlug en vrygeraak en by Samuel in Rama gekom en hom meegedeel alles wat Saul hom aangedoen het. Toe het hy saam met Samuel weggegaan, en hulle het in Najot gebly.
Afrikaans 1983 Ondertussen het Dawid gevlug en ontsnap en by Samuel in Rama gekom en hom alles vertel wat Saul hom aangedoen het. Hy en Samuel het in die woonkwartiere van die profete gaan woon.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dawid het gevlug. Hy het ontsnap en by Samuel in Rama aangekom. Hy het Samuel alles vertel wat Saul aan hom gedoen het. Hy en Samuel het toe gegaan en in Najot gaan bly.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dawid het gevlug en weggekom. Hy het by Samuel in Rama gekom en hy het vir Samuel alles vertel wat Saul aan hom gedoen het. Hy en Samuel het toe in die profete-kamp gaan bly.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Dawid het intussen gesorg dat hy wegkom. Hy is na Samuel toe in Rama. Hy het vir Samuel alles vertel wat Saul aan hom gedoen het. Hy het toe saam met Samuel in die huis van die profete gaan bly.