1 Samuel 19:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En toe die boodskappers inkom, was daar 'n beeld op die bed, met 'n kussing van bokhaar vir sy draagdoek.
Afrikaans (NLV) 2011 Die soldate het ingekom, en daar kry hulle ’n huisgod op die bed met bokhaar by die koppenent!
Afrikaans 1933/1953 Toe die boodskappers inkom, lê die huisgod daar op die bed en die net van bokhaar aan sy koppenent!
Afrikaans 1983 Die manne het ingekom, en toe lê die afgodsbeeld op die bed, met die bokhaarnet aan die koppenent.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe die gesante ingaan – daar lê die huisgod in die bed met die net van bokhaar by sy kop!
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe die manne by die bed kom, sien hulle dat daar 'n beeld lê met 'n stuk bokvel om die kop.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe hulle in sy kamer kom, kry hulle sowaar net die huisgod op die bed met die bokhaarkombersie om die ding se kop!