1 Samuel 18:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Saul was bang vir Dawid, want die HERE was met hom en het van Saul af weggegaan.
Afrikaans (NLV) 2011 Saul het bang geword vir Dawid omdat die Here by Dawid was, maar vir hom verlaat het.
Afrikaans 1933/1953 En Saul was bevrees vir Dawid, omdat die HERE met hom was en van Saul gewyk het.
Afrikaans 1983 Saul het bang geword vir Dawid omdat die Here by hom was, maar die Here het vir Saul verlaat.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Saul het bang geword vir Dawid, want die Here was met hom, maar van Saul het Hy gewyk.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Saul het bang geword vir Dawid, want die Here was by Dawid en Hy was nie meer by Saul nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Saul het toe bang geword vir Dawid. Die Here het vir Dawid gehelp, maar die Here was nie meer by Saul nie.