1 Samuel 17:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die Filistyne het aan die een kant op die berg gestaan, en Israel het aan die ander kant op die berg gestaan, en daar was 'n dal tussen hulle. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die Filistyne en die Israeliete het op twee heuwels teenoor mekaar stelling ingeneem. Daar was ’n vallei tussen hulle. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die Filistyne het duskant teen die berg en die Israeliete oorkant teen die berg gestaan, sodat die dal tussen hulle in was. |
| Afrikaans 1983 | Die Filistyne het teen die een rant gestaan, en die Israeliete teen die ander, met 'n smal vallei tussen hulle. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die Filistyne het teen die een heuwel stelling ingeneem, en die Israeliete teen die ander heuwel, met die vallei tussen hulle. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Filistyne was teen een berg, en die Israeliete was teen 'n ander berg. Daar was 'n klein vallei tussen hulle. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die Filistyne en die Israeliete het kamp opgeslaan op twee bulte weerskante van ’n spruit. |