1 Samuel 16:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Dawid het by Saul gekom en voor hom gaan staan, en hy het hom baie liefgehad; en hy het sy wapendraer geword.
Afrikaans (NLV) 2011 So het dit gebeur dat Dawid in Saul se diens getree het. Saul het so baie van Dawid gehou dat Dawid selfs sy wapendraer geword het.
Afrikaans 1933/1953 So het Dawid dan by Saul gekom en voor hom gestaan; en die het hom baie liefgekry, sodat hy sy wapendraer geword het.
Afrikaans 1983 So het Dawid dan by Saul gekom en vir hom gewerk. Saul het baie van Dawid gehou, sodat hy Saul se wapendraer geword het.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Dawid het by Saul aangekom en in sy diens getree. Saul het baie van hom gehou, en Dawid het sy wapendraer geword.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dawid het na Saul toe gekom en hy het vir Saul begin werk. Saul het baie lief geword vir Dawid, en Dawid het Saul se wapendraer geword.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Dawid het by Saul gekom en vir hom begin werk. Saul het sommer baie van Dawid gehou en hy het Saul se wapendraer geword.