1 Samuel 14:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | As hulle so vir ons sê: Bly stil totdat ons na julle toe kom; dan sal ons op ons plek bly staan en nie na hulle toe optrek nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | As hulle vir ons sê: ‘Bly waar julle is, of ons sal julle doodmaak,’ moet ons hier bly en nie na hulle toe gaan nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | As hulle vir ons so sê: Staan stil totdat ons by julle kom! dan moet ons op ons plek bly staan en nie na hulle opklim nie. |
| Afrikaans 1983 | As hulle vir ons sê: ‘Staan stil totdat ons by julle kom,’ bly ons hier onder staan. Ons gaan dan nie op na hulle toe nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | As hulle vir ons sê, ‘Staan stil totdat ons by julle kom!’ dan bly ons staan waar ons is, en klim nie op na hulle toe nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | As hulle vir ons sê: ‘Bly daar, ons kom na julle toe,’ dan moet ons staan waar ons is, ons moenie opgaan na hulle toe nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | As hulle vir ons sê: ‘Wag daar tot ons by julle is,’ bly ons staan waar ons is; dan klim ons nie op na hulle toe nie. |