1 Samuel 14:41 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom het Saul aan die HERE, die God van Israel, gesê: Gee 'n volmaakte lot. En Saul en Jónatan is gevange geneem, maar die manskappe het vrygekom. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Saul het gebid: “O Here, God van Israel, gee tog duidelikheid.” Jonatan en Saul is deur die lot aangewys, maar die manskappe was onskuldig. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe sê Saul aan die HERE: God van Israel, gee tog die waarheid! En Jonatan en Saul is aangewys, maar die manskappe het vry uitgegaan. |
| Afrikaans 1983 | Saul het vir die Here gevra: “God van Israel, gee tog 'n beslissing.” Jonatan en Saul is aangewys, en die manskappe is van blaam onthef. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Saul sê toe vir die Here: “God van Israel, gee duidelikheid! ” Jonatan en Saul is uitgewys, en die manskappe was vry. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Saul het vir die Here gesê: “God van Israel, sê vir ons die waarheid, sê wie is skuldig.” Die Here het gesê dit is Jonatan of Saul, nie die manne nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe sê Saul vir die Here: “God van Israel, gee tog vir ons ’n duidelike antwoord.” Jonatan en Saul is toe geloot; die manskappe was vry. |