1 Samuel 14:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En almal van die land het by 'n bos gekom; en daar was heuning op die grond.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle het ’n bos binnegegaan waar daar baie heuning was.
Afrikaans 1933/1953 En al die mense het in 'n bos gekom, en daar was heuning op die veld.
Afrikaans 1983 Die gebied was bosagtig en daar was veldheuning.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) en so ook die hele land. Hulle kom toe in 'n bos waar daar heuning op die grond was.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het in 'n bos gekom, en daar was heuning in die grond.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Al die manskappe moes deur ’n plek met baie bome gaan. Daar was byeneste in gate in die grond.