1 Samuel 10:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Saul het ook huis toe gegaan in Gíbea; en daar het saam met hom 'n bende manne gegaan wie se harte God aangeraak het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Saul het teruggegaan na sy huis in Gibea. Hy was vergesel van ’n groep dapper manne wie se harte deur God aangeraak is. |
| Afrikaans 1933/1953 | En Saul het ook na sy huis gegaan in G¡bea; en die helde wie se hart God geroer het, het met hom saamgegaan. |
| Afrikaans 1983 | Ook Saul het na sy huis toe gegaan in Gibea. Die dapperes wie se hart deur God geroer is, het saam met hom gegaan. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ook Saul het na sy huis in Gibea gegaan. Bekwame manne wie se harte deur God aangeraak is, het saam met hom gegaan. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Saul het ook na sy huis in Gibea gegaan. Die Here het 'n paar manne laat besluit om saam met Saul te gaan. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Saul is ook na sy huis in Gibea toe. ’n Klompie dapper mans is saam met hom, want die Here het hulle elkeen se hart geroer. |