1 Samuel 10:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hulle het gehardloop en hom daarvandaan gaan haal; en toe hy tussen die volk staan, was hy hoër as al die mense van sy skouers af en boontoe.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle het hom daar gekry en vorentoe laat kom. Hy was van sy skouers af ’n kop langer as enigiemand anders.
Afrikaans 1933/1953 Daarop het hulle geloop en hom daarvandaan gebring; en toe hy tussen die mense gaan staan, was hy van sy skouers af boontoe hoër as die hele volk.
Afrikaans 1983 Hulle het gehardloop en hom daarvandaan gebring en hom tussen die volk laat staan. Hy was 'n kop langer as enige van sy volksgenote.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het gehardloop en hom van daar af gebring. Hy het kop en skouers uitgestaan bo die hele volk.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het toe gehardloop en vir Saul uitgebring. Toe hy tussen die mense staan, was hy 'n kop langer as al die ander mense.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het hom gou daar gaan haal, en toe hy tussen die ander mense staan, was hy ’n kop langer as hulle.