1 Peter 5:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Verneder julle dan onder die magtige hand van God, sodat Hy julle kan verhoog op die regte tyd. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Word daarom klein onder die kragtige hand van God; op sý tyd sal Hy julle groot maak. |
| Afrikaans 1933/1953 | Verneder julle dan onder die kragtige hand van God, sodat Hy julle kan verhoog op die regte tyd. |
| Afrikaans 1983 | Onderwerp julle daarom in nederigheid aan die kragtige hand van God, sodat Hy julle kan verhoog op die tyd wat Hy bestem het. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daarom, verneder julle onder die kragtige hand van God, sodat Hy julle op die regte tyd kan verhoog, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle moet julleself verneder voor God wat baie sterk is, dan sal Hý vir julle belangrik maak op die laaste dag. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Plaas julle hele lewe in die hand van God, in totale afhanklikheid van Hom. Wanneer die tyd daar is, sal Hy julle ’n ereplek by Hom gee. |