1 Kings 8:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En nou, o God van Israel, laat u woord tog waar gemaak word wat U aan u kneg, my vader Dawid, gespreek het.
Afrikaans (NLV) 2011 Nou, God van Israel, bevestig tog hierdie beloftes aan u dienaar, my pa Dawid.
Afrikaans 1933/1953 Laat dan nou, o God van Israel, u woord tog waargemaak word wat U gespreek het tot u kneg, my vader Dawid.
Afrikaans 1983 “God van Israel, laat die belofte wat U aan u dienaar, my vader Dawid, gemaak het, ook verder vas staan.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Daarom, o God van Israel, laat u belofte wat U aan u dienskneg, my vader Dawid, gemaak het, tog waar word.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) En nou, God van Israel, laat die woorde asseblief waar word wat U gesê het vir u dienaar, my pa Dawid.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Laat alles tog waar word wat U vir Dawid, my pa, oor die jare beloof het.”