1 Kings 5:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En toe Hiram die woorde van Salomo hoor, was hy baie bly en sê: Geloofd sy vandag die HERE wat aan Dawid 'n wyse seun oor hierdie groot volk gegee het.
Afrikaans (NLV) 2011 Toe Hiram hierdie boodskap van Salomo kry, was hy baie in sy skik en het gesê: “Loof die Here wat vir Dawid ’n wyse seun gegee het om koning te wees van die groot volk Israel.”
Afrikaans 1933/1953 Net toe Hiram die woorde van Salomo hoor, was hy baie bly en sê: Geseënd is die HERE vandag wat vir Dawid 'n wyse seun gegee het oor hierdie groot volk.
Afrikaans 1983 Hiram was baie bly toe hy hierdie versoek van Salomo ontvang. Hy het uitgeroep: “Geloof sy die Here vandag, omdat Hy vir Dawid 'n wyse seun gegee het om koning te wees oor hierdie groot volk!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe Hiram Salomo se woorde hoor, was hy baie ingenome en het gesê: “Die Here moet vandag geprys word, Hy wat vir Dawid 'n wyse seun gegee het oor hierdie groot volk.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hiram was baie bly toe hy Salomo se boodskap kry. Hy het gesê: “Ek prys die Here vandag dat Hy vir Dawid so 'n wyse seun gegee het om koning te wees oor hierdie belangrike volk.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hiram was baie bly oor Salomo se boodskap en het gesê: “Loof die Here vandag omdat hy Dawid so ’n slim seun gegee het. ’n Seun wat hom kon opvolg en die koning van ’n groot nasie kon word.”