1 Kings 3:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hierdie vrou se kind het in die nag gesterf; want sy het dit oorgetrek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Een nag het haar seuntjie gesterf toe sy op hom gelê het. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die seun van hierdie vrou het in die nag gesterwe, omdat sy op hom gelê het. |
| Afrikaans 1983 | Een nag is hierdie vrou se seuntjie dood; sy het hom doodgelê. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die seuntjie van hierdie vrou is in die nag dood, want sy het op hom gelê. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar hierdie vrou se kind het daardie nag gesterf, sy het hom doodgelê. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Een nag het dié vrou per ongeluk in haar slaap op die kind gelê en hy het versmoor. |