1 Kings 21:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En sy het in die briewe geskryf en gesê: Roep 'n vasdag uit en sit Nabot hoog onder die volk. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | In haar brief het sy beveel: “Kondig ’n vasdag af en laat Nabot op ’n prominente plek sit. |
| Afrikaans 1933/1953 | En in die briewe het sy dit geskrywe: Roep 'n vasdag uit, en sit Nabot vooraan onder die volk; |
| Afrikaans 1983 | Sy het geskryf: “Kondig 'n vasdag aan en laat Nabot heel voor in die vergadering sit. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | In die briewe het sy geskryf: Roep 'n vasdag uit, en laat Nabot voor tussen die mense sit. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | In die briewe het sy geskryf: “Julle moet 'n vasdag hou en julle moet vir Nabot voor die mense laat sit. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | In die briewe het sy gesê: “Roep ’n vasdag uit, laat al die mense bymekaarkom en laat Nabot voor by die belangrike mense sit. |