1 Kings 21:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En toe Agab hoor dat Nabot dood was, het Agab opgestaan om af te gaan na die wingerd van Nabot, die Jisreëliet, om dit in besit te neem. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Agab het dadelik na die wingerd toe gegaan en dit vir hom gevat. |
| Afrikaans 1933/1953 | Net toe Agab hoor dat Nabot dood was, het Agab opgestaan om na die wingerd van Nabot, die Jisreëliet, af te gaan om dit in besit te neem. |
| Afrikaans 1983 | Toe Agab hoor Nabot is dood, het hy klaargemaak om Nabot die Jisreëliet se wingerd vir hom te vat. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe Agab hoor dat Nabot dood is, het hy dadelik opgestaan om af te gaan na Nabot, die man van Jisreël, se wingerd, om dit in besit te neem. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe Agab hoor dat Nabot dood is, het hy gereedgemaak om na die wingerd van Nabot van Jisreël te gaan om dit vir hom te vat. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Agab was so bly dat hy onmiddellik na Nabot van Jisreël se wingerd gegaan het om dit op sy naam te kry.” |