1 Kings 18:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het die hout in orde gebring en die bul in stukke gesny en hom op die hout neergelê en gesê: Maak vier vate vol water en giet dit op die brandoffer en op die hout. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy het hout op die altaar gesit, die bul in stukke gesny en dit op die hout neergelê. |
| Afrikaans 1933/1953 | en die hout gerangskik en die bul in stukke verdeel en bo-op die hout gelê. |
| Afrikaans 1983 | Toe sit hy die hout reg, sny die bul stukkend en lê dit uit op die hout. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy het die hout gerangskik, die bul opgesny en op die hout neergesit. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Daarna het hy die hout reggesit en die bul in stukke gesny en bo-op die hout gesit. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy het toe die hout netjies op die altaar reggesit, die bul geslag en die stukke op die hout neergesit. Toe sê Elia: “Vat nou vier groot kruike en maak dit vol water. Gooi dan alles oor die bul en die hout uit.” Hulle het so gemaak. |